hoje eu vou criticar um erro muito grande, o mundo todo(não tenho certeza) inclusive eu ja se confundiu entre a cultura japonesa e chinesa... "talvez seja só eu"
bom, o (meu) erro mais comum é entre as letras! olá em japones: こんにちは
olá em chines: 你好
são incrivelmente diferentes mas (EU) me confundo!
outra coisa que eu me confundo é com a roupa a japonesa
e a roupa chinesatalvez...
também me confundo com a lingua... mas isso não vai dar para dar exemplo
acho que as pessoas/eu se/me confundo(dem) por causa da proximidade dos temas entre as culturas...
vocês leitores do otomes place's devem estar se perguntando qual a droga da relação desse maldito tema com mangá e animê. pois é eu ja me confundi, achei que o mangá era chines(eu estava em duvida!) e a katana quase me matou então por favor não cometam este erro crucial, para comprienção entre a cultura japonesa e o mangá/animê!
bjs e até a proxima postagem
Hehe, eu também me confundo... Hehe... Mas (eu acho) que, no dia-a-dia, os japoneses e chinese não usam essas roupitas (embora sejam muito legais).
ResponderExcluireu sei... :(
ResponderExcluir